Les propositions indépendantes, juxtaposées et coordonnées / Independent, Juxtaposed, and Coordinated clauses

Grammaire

Une phrase peut être formée d’une proposition (phrase simple), voire de deux ou plusieurs propositions (phrase complexe). A sentence can be made up of one clause (a simple sentence), or even two or more clauses (a complex sentence).

Les propositions indépendantes / Independent clauses

Une proposition indépendante comporte un verbe conjugué. Elle ne dépend d’aucune autre proposition et aucune autre ne dépend d’elle. An independent clause contains a conjugated verb. It does not depend on any other clause, and no other clause depends on it.

Les enfants jouent dans la cour. The children are playing in the playground.

Les propositions juxtaposées / Juxtaposed clauses

Les propositions juxtaposées sont des propositions indépendantes placées l’une à côté de l’autre sans mot de liaison. Elles sont séparées par un signe de ponctuation : la virgule (,), le point-virgule (;) ou les deux-points (:). Juxtaposed clauses are independent clauses placed next to one another without a linking word. They are separated by a punctuation mark: a comma (,), a semicolon (;), or a colon (:).

La nuit tombe, les rues se vident. Night is falling, the streets are emptying.

Il pleuvait ; nous sommes restés à l’intérieur. It was raining; we stayed indoors.

Les propositions coordonnées / Coordinated clauses

Les propositions coordonnées sont des propositions indépendantes reliées par un mot de liaison, appelé conjonction de coordination, locution conjonctive ou adverbe de liaison (et, mais, ou, car, donc, cependant, pourtant…). Coordinated clauses are independent clauses linked by a linking word, called a coordinating conjunction, a conjunctive phrase, or a linking adverb (and, but, or, because, so, however, yet…).

Il voulait sortir, mais il pleuvait trop. He wanted to go out, but it was raining too much.

Elle a beaucoup travaillé, donc elle mérite de réussir. She worked very hard, so she deserves to succeed.

Le rapport de sens entre les propositions / The relationship of meaning between clauses

Le lien de sens entre les propositions est souvent plus explicite dans la coordination que dans la juxtaposition, car les mots de liaison précisent la relation logique. The meaning relationship between clauses is often more explicit in coordination than in juxtaposition, because linking words make the logical relationship clearer.

Les conjonctions de coordination peuvent exprimer : Coordinating conjunctions can express:

La cause (Cause) Jacqueline est déçue, car toutes ses plantes perdent leurs feuilles. Jacqueline is disappointed because all her plants are losing their leaves.

La conséquence (Consequence) Cette viande est trop grasse, donc je ne l’achèterai pas. This meat is too fatty, so I will not buy it.

L’opposition (Opposition) Ils voulaient faire du canotage, mais la barque prend l’eau. They wanted to go canoeing, but the boat is taking on water.